Letra de ' Ready-Merry-Go! ' de Romantic Punch

¿Quieres conocer la letra de Ready-Merry-Go! de Romantic Punch? Estás en el lugar adecuado.

Simjangi twieo naol geot gata
1st 1st day 1st 1st night
Banjjag ineun i sungan deureul julgeyo
1st day 1st night

Akkyeo watdeon nareul modu julgeoyeyo
Eoje waneun dareun
Neowa naui gonggi

Najen haet sarui
Nareun hame chwihago
Bamen byeoreul ttara
Eodideun georeoyo

1st 1st day 1st night
Deudieo oneuriya

Simjangi twieo naol geot gata
1st 1st day 1st 1st night
Banjjag ineun i sungan deureul julgeyo
1st day 1st night

Cheon cheonhi galgeyo geobmeogji marayo
Tteolli neun mame bappa jineun sumgyeol
Eodiro ganeunji al suneun eobt jiman
Ttasaroun mulgyeore momeul matgyeoyo

1st 1st day 1st night
Oji anheul geot gatdeon
1st 1st day 1st night
Deudieo oneuriya

Simjangi twieo naol geot gata
1st 1st day 1st 1st night
Banjjag ineun i sungan deureul julgeyo
1st day 1st night

Kkum irado joheul geot gata
1st 1st day 1st 1st night
Gamchwo watdeon
Modeun geol boyeo jwoyo
1st day 1st night

Kkum irado joheul geot gata
Kkum iramyeon seulpeun geot gata

Simjangi twieo naol geot gata
1st 1st day 1st 1st night
Banjjag ineun i sungan deureul julgeyo
1st day 1st night

Kkum iramyeon seulpeun geot gata
1st 1st day 1st 1st night
Gamchwo watdeon
Modeun geol boyeo jwoyo
1st day 1st night

Existen muchos motivos para querer conocer la letra de Ready-Merry-Go! de Romantic Punch.

Saber lo que dice la letra de Ready-Merry-Go! nos permite poner más sentimiento en la interpretación.

Siéntete como una estrella cantando la canción Ready-Merry-Go! de Romantic Punch, aunque tu público sean solo tus dos gatos.

Un motivo muy usual para buscar la letra de Ready-Merry-Go! es el hecho de querer conocerla bien porque nos hacen pensar en una persona o situación especial.

En el caso de que tu búsqueda de la letra de la canción Ready-Merry-Go! de Romantic Punch sea que te hace pensar en alguien en concreto, te proponemos que se lo dediques de alguna manera, por ejemplo, enviándole el link de esta web, seguro que entiende la indirecta.