¿Quieres conocer la letra de Adoro (versão Japonês/espanhol) de Graziela Suzanna? Estás en el lugar adecuado.
En nuestro sitio web tenemos la letra completa de la canción de Adoro (versão Japonês/espanhol) que estabas buscando.
アドロ灰色の街
Adoro hai iro no mati
夜の不思議な出会い
Yoru no fushigui na deai
アドロあなたの瞳
Adoro anata no hitomi
幸せの時 突然..私に
Shiawase no toki totsuzen .. watashini
アドロ微笑むあなた
Adoro hohoemu anata
夜の優しい言葉
Yoru no yasashii kotoba
アドロあなたの匂い
Adoro anata no nioi
くちづけの時 突然..私に
Kutizuke no toki totsuzen .. watashini
死んでもいいわ あなたの
Shindemo iiwa anatano
腕に抱かれて 私は炎
Udeni dakarete watashi wa honoo
あなたは火の鳥 燃やして
Anata wa hino tori moyashite
燃やして すべてを 私のすべてを
Moyashite subete o watashi no subete o
アドロあなたの吐息
Adoro anata no toiki
甘いあなたの唇
Amai anata no kutibiru
アドロあなたの同じ
Adoro anata no onaji
喜びの時 もう一度 私に
Yorokobi no toki moo itido watashini
そして私はあなたを持って死にたい
Y me muero por tenerte junto a mí
私のそばにとても近く 離れないで
Cerca muy cerca de mi no separarme de ti
あなたは私の存在 私の感じるもの
Y es que eres mi existencia mi sentir
あなたは私の月 あなたは私の太陽
Eres mi luna eres mi sol
あなたは私の愛の夜
Eres mi noche de amor
アドロあなたの目の輝き
Adoro el brillo de tus ojos
あなたの赤い唇の甘さ
Lo dulce que hay en tus labios rojos
アドロ私を見つめる方法
Adoro la forma en que me miras
そして suspiras するときまで
Y hasta cuando suspiras
私はあなたを愛してる、私の人生
Yo te adoro vida mía
私はあなたを愛してる、私の人生、私の人生
Yo te adoro vida vida mía
私はあなたを愛してる、私の人生
Yo te adoro vida mía
Otras canciones de Graziela Suzanna
Saber lo que dice la letra de Adoro (versão Japonês/espanhol) nos permite poner más sentimiento en la interpretación.
Si tu motivación para haber buscado la letra de la canción Adoro (versão Japonês/espanhol) ha sido que te superencanta esperamos que puedas disfrutar cantándola.
Siéntete como una estrella cantando la canción Adoro (versão Japonês/espanhol) de Graziela Suzanna, aunque tu público sean solo tus dos gatos.
Un motivo muy usual para buscar la letra de Adoro (versão Japonês/espanhol) es el hecho de querer conocerla bien porque nos hacen pensar en una persona o situación especial.
En el caso de que tu búsqueda de la letra de la canción Adoro (versão Japonês/espanhol) de Graziela Suzanna sea que te hace pensar en alguien en concreto, te proponemos que se lo dediques de alguna manera, por ejemplo, enviándole el link de esta web, seguro que entiende la indirecta.