Letra de 'Freckles (translation)' de Rurouni Kenshin

¿Te encanta la canción Freckles (translation)?¿No terminas de entender lo que dice? ¿Necesitas la letra de Freckles (translation) de Rurouni Kenshin? Te encuentras en el lugar que tiene las respuestas a tus anhelos.

I brush against the freckles that I hate it so
but life goes on and I heave a little sigh for you
It's heavy, the love that I would share with you
then it dissolves like it was just a sugar cube

Now the little pain sitting in my heart
has shrunk in a bit, but it really doesn't hurt me now
Those silly horoscope signs
Guess I can't trust them after all

If we could get further away (Ooooh...)
I wonder what it would be like...
Yeah!
I'd be so happy
inside my heart

All the memories I have are beautiful in my mind
But they don't feed the hunger deep inside my soul
and tonight I thought I'd be just sitting in my sorrow
and now I must wonder why
What did it really mean to you
I just can't see it anymore
I just can't see it anymore.....
O-O-o-o-o-o-o.....!

En el caso de que tu búsqueda de la letra de la canción Freckles (translation) de Rurouni Kenshin sea que te hace pensar en alguien en concreto, te proponemos que se lo dediques de alguna manera, por ejemplo, enviándole el link de esta web, seguro que entiende la indirecta.

Algo que sucede en más ocasiones de las que pensamos es que la gente busca la letra de Freckles (translation) porque hay alguna palabra de la canción que no entiende bien y desea asegurarse de lo que dice.

¿Estás peleando con tu pareja porque entendéis cosas diferentes cuando escucháis Freckles (translation)? Tener a mano la letra de la canción de Freckles (translation) de Rurouni Kenshin puede zanjar muchas disputas, y esperamos que así sea.

Esperamos haberte ayudado con la letra de la canción Freckles (translation) de Rurouni Kenshin.

Apréndete las letras de las canciones que te gustan, como Freckles (translation) de Rurouni Kenshin, ya sea para cantarlas en la ducha, hacer tus covers, dedicarlas a alguien o ganar una apuesta.