Letra de 'Chansons pour ceux qui s'aiment' de Jürgen Marcus

¿Quieres conocer la letra de Chansons pour ceux qui s'aiment de Jürgen Marcus? Estás en el lugar adecuado.

Si llevas mucho tiempo buscando la letra de la canción Chansons pour ceux qui s'aiment de Jürgen Marcus, empieza a calentar la voz, porque no podrás parar de cantarla.

¿Te encanta la canción Chansons pour ceux qui s'aiment?¿No terminas de entender lo que dice? ¿Necesitas la letra de Chansons pour ceux qui s'aiment de Jürgen Marcus? Te encuentras en el lugar que tiene las respuestas a tus anhelos.

Tant de mélodies marquent notre vie
Et sans elles, le monde aujourd'hui serait plus pauvre

Présentes ou passées, elles nous font rêver
Et chacun parmi nous gardera cachées dans son cœur

Des chansons pour ceux qui s'aiment
Chansons anciennes avec des mots de toujours
Chansons qui se souviennent et qui reviennent après l'amour

Des chansons pour ceux qui s'aiment
Chansons nouvelles avec des mots d'amoureux
Chansons toujours fidèles qui nous rappellent les jours heureux

On peut tout refaire, changer la terre
Vivre sans frontières, on chantera
Oublier l'histoire, croire, ne plus croire
Dans nos mémoires, il restera

Des chansons pour ceux qui s'aiment
Qui se souviennent et que les hommes attendaient
Un jour, chante la même et qu'elle devienne
L'hymne de paix désormais, désormais

Existen muchos motivos para querer conocer la letra de Chansons pour ceux qui s'aiment de Jürgen Marcus.

Saber lo que dice la letra de Chansons pour ceux qui s'aiment nos permite poner más sentimiento en la interpretación.

En el caso de que tu búsqueda de la letra de la canción Chansons pour ceux qui s'aiment de Jürgen Marcus sea que te hace pensar en alguien en concreto, te proponemos que se lo dediques de alguna manera, por ejemplo, enviándole el link de esta web, seguro que entiende la indirecta.

Esperamos haberte ayudado con la letra de la canción Chansons pour ceux qui s'aiment de Jürgen Marcus.

Recuerda que cuando necesites saber la letra de una canción siempre puedes recurrir a nosotros, como ha ocurrido ahora con la letra de la canción Chansons pour ceux qui s'aiment de Jürgen Marcus.