Letras de Canciones de Esperanto

¿Las canciones de Esperanto te encantan? Aquí encontrarás las letras de las canciones de Esperanto para que puedas cantarlas a todo pulmón, versionarlas o simplemente saber bien lo que dicen.

¿Ves la canción que te gusta en esta lista de canciones de Esperanto?

  1. Algumas Coisas
  2. Aquele Velho Sentimento
  3. Pegue Meu Destino

El esperanto (en su origen Lingvo Internacia, lengua internacional) es la lengua planificada internacional más difundida y hablada en el mundo.​ El nombre proviene del seudónimo que L. L. Zamenhof, un oftalmólogo polaco, utilizó para publicar las bases del idioma en 1887. La intención de Zamenhof era crear una lengua fácil de aprender y neutral, más adecuada para la comunicación internacional. Como quedó recogido en la Declaración de Boulogne, el objetivo del esperanto no es reemplazar los idiomas nacionales, sino ser una alternativa internacional rápida de aprender. Es una lengua con una comunidad de más de 100 000 - 2 000 000 de hablantes de todos los niveles repartidos por el mundo, según estimaciones de finales de siglo unidas a las más recientes. De ellos, alrededor de 1 000 son hablantes nativos de esperanto.​ En Polonia, el esperanto se encuentra en la lista del patrimonio cultural inmaterial.​​​ Como idioma, goza de cierto reconocimiento internacional, por ejemplo, dos resoluciones de la Unesco o el apoyo de personalidades de la vida pública. En la actualidad, el esperanto es una lengua diaria que se utiliza en viajes, correspondencia, redes sociales, chats, reuniones internacionales e intercambios culturales, negocios, proyectos, asociaciones, congresos, debates científicos, en creación de literatura tanto original como traducida, en teatro y cine, música, en noticias en papel y en línea, así como radio y a veces televisión. El vocabulario del esperanto proviene principalmente de lenguas de la Europa occidental, mientras que su sintaxis y morfología muestran fuertes influencias eslavas. Los morfemas son invariables y quien lo habla puede combinarlos de forma casi ilimitada para crear una gran variedad de palabras; por ello, el esperanto tiene mucho en común con las lenguas aislantes, como el chino, mientras que la estructura interna de las palabras recuerda a las lenguas aglutinantes, como el japonés, suajili o turco. El alfabeto es fonético. Cumpliendo entonces con la regla «una letra, un fonema», el esperanto se escribe con una versión modificada del alfabeto latino, que como la mayoría de alfabetos latinos incluye diacríticos. En este caso son seis: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ y ŭ; es decir, c, g, h, j, s circunflejos, y u breve. El alfabeto no incluye las letras q, w, x, y, que solo aparecen en nombres propios extranjeros (no asimilados). El esperanto es una lengua artificial, sin hablantes nativos en su origen, creada explícitamente con el fin de superar los límites de comunicación entre las personas del mundo que hablan diferentes idiomas. El intento de crear una lengua universal que nos una, no ha logrado su objetivo todavía, dado el bajo porcentaje de hablantes en la actualidad, pero si tomamos en cuenta que nació en 1887 y ahora es una una comunidad de más de 100 000 - 2 000 000 de hablantes de todos los niveles repartidos por todo el mundo, su crecimiento ha sido enorme.

Las letras de las canciones de Esperanto a menudo siguen ciertas pautas que puedes llegar a descubrir si te fijas bien. ¿Te animas a ver cuales son?

Analizar las letras de las canciones de Esperanto puede ser muy divertido y si te gusta componer, puede ayudarte a encontrar fórmulas para crear tus propias composiciones.

Esperamos que te gusten estas letras de canciones de Esperanto, y que te sean de utilidad.

Como siempre, intentamos ir mejorando y creciendo, por lo que si no has encontrado las letras de las canciones de Esperanto que buscabas, vuelve pronto, ya que actualizamos nuestras bases de datos con frecuencia para poder ofrecer todas las canciones de Esperanto y de otros muchos artistas lo más rápido posible.

A veces las canciones de Esperanto nos sirven para expresar lo que pensamos o sentimos ¿Es tu caso?